Categories
A Round the Peninsula-マレー シア半島1周 Malaysia Roadtrip Travel

Day10: Yan-Alor Seter (Songsong Island)

Total Driving Distance: 95km
Yan-Alor Seter
Total Driving Time: 3hours 50minutes
Songsong Island from Pawana Jerai Resort

8:15am, Madew san took us Pasar Yan Kechil where is the morning markt in Yan. We bought some local delight such as Nasi Lemak Ikan Masin and variety of Kuih.

Their sambal is very spicy, and our dinner Nasi Ganja Udang last night also very spicy. I like them very much.

It’s my first time to eat Kuih Cara Manis. It is super nice.
I found the recipe from internet, I’ll cook it when I go back to home…

8:15am、Madewさんに地元の朝市Pasar Yan Kechilへ案内してもらいました。
私たちが朝食に選んだのは
ーNasi Lemak Ikan Masin
(Nasi Lemakに、塩漬けの魚がのったもの)
ーKuihをいくつか

昨夜はNasi Ganja Udang (エビのカレーとごはん)を食べ、今朝はNasi Lemak Ikan Masin。どちらもカレーやサンバルがめっちゃ辛くて美味しかった~! ひと口サイズのIkan Masin(魚の塩漬け)をチビチビとのせなが食べるとさらにうまい!

写真上、緑色の丸いKuihはKuih Cara Manisというもの。
口に放り込んで軽く噛むと甘いシロップがジュワッと出てくるんです。この食感とジューシーな感じがたまらん! 
さっそくネットでレシピを検索。旅を終えたら自分でも作ってみよ~っと!

11am, we went to Jeti Sungai Udang, heading to Pulau Songsong.
It took about 20 minutes by fisherman’s boat.

There are about 50 fishermen in this area. Mainly they are working as a fisherman, but also they are a nature activities guide for tourists.
They are very kind and hard working.

Songsong Island is a desert island. It was a veiled island for long time, but Madew san made a team with fishermen, started to clean the rubbish and cut the grasses to maintain the island.

Because of their efforts, you can stay and relax on this Songsong Island.

However, even they clean the island oftenly, some of the tourists left their rubbish here.

Please bring back your rubbish, if you want to enjoy nature activities like picnic or camping. We did so too.

We stayed there till 3pm.
We learnt a lot of things from Madew san, history and culture of Kedah, Mount Jerai and so on…
He can answer our each of questions about Malaysia, we should call him ”Sensei (teacher)”.

Our time at Songsong Island was like hearing the ”Arabian Nights Entertainments”, so that we’ll name our memory as ”Songsong daytime Entertainments by Madew sensei”.

11am、Songsong島行きの船着き場へ。漁船に揺られて20分ほどで到着。

この辺りには漁師さんが50人ほどいる。もちろん彼らの本業は漁師だが、空き時間を利用して島への送迎の仕事などもこなす働き者。料理もできるし、みんなの安全を守るための救護訓練も受けている、頼もしい海の男たちなのです。

Songsong島は長らくベールに包まれた島でした。
Madewさんは漁師さんたちとチームを組み、ごみ掃除や草刈りをして島の一部にピクニックやキャンプができるビーチを整備しました。そのおかげで私たちも半日ピクニックでのんびり過ごすことができたのです。

定期的にMadewさんたちが清掃しているにも関わらず、残念なことにまだゴミがあちらこちらに捨てられていました。

利用する人がごみを持ち帰る習慣が早く定着することを願うばかり。

東屋に座りMadewさんから色んな話を聞きました。この島のこと、Kedah州の歴史や文化、Mount Jeraiの伝説などなど、まるで『千夜一夜物語』を聞いているような…。

私たちが道中に疑問に思ったことなど、なんでも質問すれば、合点納得の答えが返ってくるから、ますますあれこれ聞いてしまいます。そんなこんなで3時まで、たくさんの話が聞けました。

We left Pawana Jerai Resort at 3:45 pm and arrived to Alor Seter 5:30pm. Looked for Dobi and while washing we had a Nasi Kandar dinner nearby there.

Look at this long que… Luckily we didn’t wait so long…
Their mixed curry is spicy and rich flavored. I can understand, why they can wait for it so long…

3:45pmにPawana Jerai Resort を発ち、Alor Seterに着いたのは5:30pm。もう着る服が無いので、この旅2度目のコインランドリー探し。洗濯の間、どこかでごはんをとフラッと入ったNasi Kandarの屋台。私たちは少し並んだだけでしたが、その後30分間は常に25人は並ぶ行列の人気っぷり。

食べて納得。こりゃ、並んででも食べたい気持ちわかるわ~!
5種類のカレーはミックスしてごはんにぶっかけられるんだけど、どれもこれもスパイスが効いてるし、辛い! この辛さでご飯がモリモリ進む!
偶然にも自分好みの店を発見すると、長旅疲れも吹っ飛びますな~‼‼‼


Route of the Day

Edge of the Day





Categories
A Round the Peninsula-マレー シア半島1周 Malaysia Roadtrip Travel

Day9: Belum-Yan (Bujang Valley, Mount Jerai)

Total Driving Distance: 220km
Belum-Bujang Valley-Mount Jerai-Yan
Total Driving Time: 6 hours

Paddy field with Mount Jerai in Yan district, Kedah.

After the breakfast, we walked around the path in the quiet rainforest. We checked out at noon then continued driving Route 4 to Bujang Valley, arrived there at 2:50pm.

朝食後、ホテル内の熱帯雨林を散歩し、正午にチェックアウト。Kedah州にある遺跡、Bujang Valley に向かうべく、再び魔のRoute 4をひたすら走り抜く。

There are 2 museums in Bujang Valley but only 1 has opened since last year and another is still under renovation.

According to the description of the museum, ”By the 8th century BC, Bujang Valley especially the kingdom which based in Sungai Batu, had grown to become a prominent entrepot in Southeast Asia, conducting trade activities with China, India, West Asia and Europe. The development of Bujang Valley as a trade centre was dependent on the political and economic climate of the world.”

This museum shows especially an international entrepot in the Malay Archipelago, beginning from the 2nd century AD to the 14th century AD.

What made me surprised here was, people in Bujang Valley had technology of iron smelting around 6th B.C.

Bujang Valleyには、博物館が2棟ありますが、一つは改装中、もう一つは昨年オープンしたばかり。

博物館の説明によると、「Bujang Valley、特にSungai Batuを拠点とする王国は、紀元前 8 世紀までに東南アジアの主要な貿易中継地に成長し、中国、インド、西アジア、ヨーロッパとの貿易を行っていた。世界各国との貿易の中心地しての発展は、世界の政治・経済情勢に広く影響を及ぼした」とのこと。

公開中のミュージアムでは、2~14世紀頃の貿易の様子について学ぶことができます。

驚いたのは、Bujang Valleyでは紀元前6世紀には鉄の製錬技術があったということである…。



We got basic history of Bujang Valley, then we walked around the site of ruins. There are 3 ancient hindu or influenced Buddhist monuments built around 7th-13th A.D.

Bujang Valleyの基礎知識を得て、博物館の外にあるいくつかの遺跡を巡る。
移設されたものを含み、7~13世紀に作られたヒンドゥー寺院跡が3つある。
どんな形だったのか、再現図などがあればイメージしやすいのだが…。想像力のない私は「なるほどぉ~」と、唸るしかない。

Next destination is Mount Jerai a height above sea level 1217m. There are vans up to the peak, but we tried to drive ourselves.
It’s narrow and sharp curves and has a steep pitch.

At the beginning, I thought it’s easy, but got higher and higher, the curves looks like folding the road.
My co-driver looked on the map and advised me what kind of corner is coming next.

We were just like a rally driver and co-driver…, maybe we can be them…!?!?

On the top there is a cafe and rest houses.
If you want you can stay over night there.

Bujang ValleyはJerai山(標高1217m)の麓にあるのですが、ここまで来たのだから頂上にまで登ってみよう! ということで、Bujang Valleyの真反対側にある入り口まで行き、さっそく山を駆け上がる…。

登山口には送迎車もあるのだが、「冒険家たるもの自力で登るべし!」と、誰からも頼まれていないというのに、自ら使命を課す。しかし、そうは簡単にイカンのです。
細い急勾配に、まるで道を折りたたんでいるかのようなカーブ。クネクネ、クネクネ、ひたすら10キロ運転するはめに…。

地図を見ながらカーブの度合いや傾斜を事前に知らせてくれる相棒、その声に合わせて山を運転する私…、「ラリー選手みたいや~ん⁉」 と、頂上に着いた際には自画自賛の傍ら、クラッチ、アクセル、ブレーキの繰り返しで、歩む両足は子ヤギのようにカクカク震えているではないか。

カフェや宿泊できるバンガローなんかもあり、巨大なアジサイや色とりどりの花々がきれいな山頂庭園でした。

Look at the mirror. Folded road at Mount Jerai.

We have to move next destination quickly.
It is our friend’s place called Pawana Jerai Resort.
The owner Madew san recommended us to reach there before sunset, and we made it just in time!

The resort is facing to the straits of Malacca.
They’ve got chalet and camping site.
From the balcony, we can see the 3 islands, Pulau Bidan, Pulau Telor and Pulau Songsong.

Nice sea breeze and sound of the wave…
It is great place to relax our tired body and mind…

Tomorrow, we are going to explore a desert island, Pulau Songsong~!

山頂散歩でリフレッシュ。山を駆け下り次なる目的地へ。
本日の宿は古くからの友人Madewさんが営むPawana Jerai Resort。マラッカ海峡に面したシャレ―と、キャンプ場を併設。海の向こうにはBidan島、 Telor島、Songsong島が見えます。ちょうどいい時間に到着~!

海風と波の音とサンセット。絶好の海時間を満喫。
明日は無人島・Songsong島へ行ってきます~!

Route of the Day

Edge of the Day

歳月は空行く天馬雲の秋 菅裸馬

Categories
A Round the Peninsula-マレー シア半島1周 Malaysia Roadtrip Travel

Day8: Kota Bharu-Belum

Total Driving Distance: 235km
Kota Bharu- Belum
Total Driving Time: 6 hours 15minutes

8:15am, we headed to Northern-east coast which is the border to Thailand.
On the way, we found huge buddha which heights approximately 30m include the building.

To the edge, we droved the unpaved road.
From the edge, we can see the colourful building of Thailand.
There are abandoned house called Galeri Tengku Anis.
It was very very hot and my co-driver checked the weather, she told me ” Google said its temperature feels like 43℃ now.”
I was almost fainted….

We passed by popular Budu shop in the Kamupung, Pantai Geting.

8:15am、ホテルで軽く食事を済ませ、タイとの国境でマレーシアの最北東端地へ車を走らせた。
国境に近づくにつれ、タイ寺院がちらほら現れる。と、突如巨大な仏像が!  建物を入れてだと思うが高さは30mほど。

端っこまでは田舎道を通り、舗装されていない凸凹道をラリーさながら(←気持ちだけ)走ります。
元資料館であった廃墟Galeri Tengku Anisがあり、その先の川向こうにはタイのカラフルな建物が見えます。
まだ9時前だというのに、日差しが強すぎる。コドライバーが当地の気温をグーグル先生に聞くと「体感温度43℃」とのこと。
恐るべし暑さに納得しつつも気を失いそうになる。

We visited Wau Museum too. It is smaller than Layang-Layang museum in Johor but they show the state Wau in Malaysia.

Wau Museumにも立ち寄った。Johorでは同じく凧の博物館、Layang- Layang Museumに行ったので、せっかく近くにいるのだからと。規模は小さく展示品も少ないのですが、マレーシア各州の凧のデザインの特徴(シンボル?) についての紹介は面白かった。
とはいえ、マレーシアを旅していても実際に凧を飛ばしているところとか、制作している工房をまだ一度も見たことがないのが残念。一体どこにあるのやら。

Back to Kota Bharu town and looked around market, Siti Khadijah. Had a breakfast at Kedai Kopi, and went to the Handicrafts Village.

Kota Bharuの街に戻り、市場Siti Khadijahを覗いたり、食堂で朝食したり。Handicraft Villageにも行ったけれど、ココはもうちょいがんばって欲しいなぁ~というのが正直な感想。


We stopped by Guillemard Bridge which is a single track railway truss bridge, second of the oldest but the longest railway bridge in Malaysia. The bridge was constructed between 1920 and 1924.

Now this site is very well maintained as a park and like a small outdoor museum.

マレーシア国内で二番目に古く(1925年開通)、マレーシア国内最長、現役の単線トラス鉄橋Guillemard Bridgeも見にいく。

橋を一望できる新しい公園には、パネルで橋の歴史を説明。
屋外博物館のように整備されています。

Kept on driving to the West. We found a mizium orang asli Jeli. Orang Asli Museum in Gombak explained about Orang Asli whole Malaysia, but here they focus on Jahai tribe.
The curator guided us very kindly. We hope to come back again when we got time more….

西に向かって車を走らせているとmizium orang asli jeliの看板が。時間がないというのに、吸い込まれるように入ってしまった。GombakにあるOrang Asli Museumでは、マレーシア全域に暮らすさまざまな部族を紹介しているが、ここではJeliに暮らす Jahai族について知ることができる。キュレーターの方がとても熱心に教えてくださいました。が、なんせ時間がなく、もっともっと聞きたいことがあったのにタイムオーバー。
再訪しなければ!

It was heavy up and down steep Route3, Johor to Kuala Romipn.
On the other hand, Route 4 Kota Bharu to Belum is gentle but long steep and short down steep.
While I drove Route 4, my eyes or brain got something wrong, I couldn’t see the road conditions properly, weather its going up or down…. Route 4 made me confused.
It was tough driving for me with manual car on Route 4…
My co-driver advised me, ”Up!”, ”Down!”.
Then finally I could drive smoothly…

Before getting dark, we arrived to Belum.
Relax and well rest in the rainforest tonight…

JohorからKuala RompinまでのRoute3は、アップダウンが激しかったけど、Kota BharuからBelumまでのRoute4は、緩やかで長い登り道が延々と続く。
目の錯覚か。どうしたことか、運転を続けるほどに上っているのか下っているの分からなくなってしまうという無限ループに。
ギアチェンジのタイミングが合わず途方に暮れた。
コドライバーの「上り!」、「下り!」の掛け声に合わせて慎重に進む。車が壊れたと思ったが、どうやら私が壊れていたようだ。

暗くなる前に、本日の宿があるBelumに到着。
湖に浮かぶ島に宿泊施設。
熱帯雨林のなかで静かに快適に今夜は眠れそう…。

Route of the Day

Edge of the Day

Categories
A Round the Peninsula-マレー シア半島1周 Malaysia Roadtrip Travel

Day7: Kuala Terengganu-Kota Bharu

Total Driving Distance: 190km
Kuala Terengganu-Kota Bharu
Total Driving Time: 5 hours
Jambatan Angkat Kuala Terengganu

9:35am, we visited Pasar Payang for breakfast.
This market has been renewed since last time I visited.
Clean and high celling. According to an uncle who sells rice, new wing will open next year and it will be much nicer for shopping.

We had Nasi Air (Beef/Chicken) at the market.
At first I tasted the soup is salty, but after squeezed lime, the taste became perfect!
I love the flavor of lime with lobak masin very much!

9:35am、朝食を求めPasar Payang市場へ。
市場は数年前に来た時と違い、建物が新しくなっていた。
現在は生鮮食材の屋台は屋外で、それ以外のお店が屋内に。
清潔で天井が高くて涼しい市場に様変わり。
お米屋のおじさんの話によると来年には別棟が完成し、すべてのお店が屋内へ移動するとのことです。

Nasi Airというお粥(ビーフ/チキン)を朝食に。一口目は少し塩辛いと思ったのですが、ライムをギュッと絞ったらたちまち塩味が和らぎ何杯でも食べられそうなほど爽やかに。
トッピングのLobak Mansin(ラディッシュの漬物)が、これまたいい塩梅です。

食堂も売り場もすごくきれいだし、店と店との間が広く歩きやすくなっていたのが印象的でした。


Today’s destination is Kota Bharu. We stopped by some nice view point and kept on driving!
We had lunch at Celup Tepung shop on the beach.
Their sotong telur was super nice~!

本日の目的地はKelantan州のKota Bharu。途中、景色のいいところで寄り道しつつ、北へ北へとドライブ。
昨日は昼ご飯を食べそびれ、空腹でどうにかなりそうな体験をしたので、「今日は3食必ずや食す!」と張り切り食堂を探す。Celup Tepung(海鮮の天ぷら)屋さんが乱立する地域で、エビといかの卵(イカチチ)の揚げ物、それにアイスクリームがのったマンゴーシェイクとココナッツシェイクをランチに…。
健康そっちのけのわがままランチであるが、サクサクの天かすがたっぷりとのって、とにかくおいしくて、無言でモリモリ平らげてしまった。明日吹き出物とか出るんかな?

We arrived to Kota Bharu aroud 5pm, and quickly headed to Tumpat. There is our favorite batik factory run by a family.
The father is Adiguru Batik Terap (block batik maestro). His creation of block motif, design, colors are very beautiful. Some are traditional, some are modern.
Each of his batik is only one in the world, masterpiece.

午後5時前、Kota Bharuに着くやいなや、我々お気に入りのバティック工房へ向かう。50年以上の経験をもつマレーシアバティック界の大家、にこにこ笑顔が優しいお父さんですが、その情熱は半端なし! ブロックのモチーフやデザイン・色の配合、どれをとっても素晴らしい。すべて手作業だから世界にたった一枚。伝統的なものからモダンなものまで、たくさんの作品から慎重にお気に入りを探しました

After batik shopping we had simple dinner at China Town and going to sleep early today…

お買い物&工房見学の後は、チャイナタウンで簡単に食事を済ませホテルへ。今日は早く寝るんです。

Route of the Day

Edge of the Day

Categories
A Round the Peninsula-マレー シア半島1周 Malaysia Roadtrip Travel

Day6: Dungun-Terengganu (Bukit Besi)

Total Driving Distance: 175km
Kuala Dungun-Bukit Besi-Kuala Terengganu
Total Driving Time: 5 hours 15 minutes
Bukit Besi Industrial Heritage

We found hidden gem near from Dungun!!!!!
Do you know about Bukit Besi History?

It’s began when some residence found that stones around here were heavier than normal stones….
The news reached to Japanese geologists and they started an ore research in 1916. Then Nippon Mining Company began small scale mining activities here in 1927.
After Japan surrendered in World War Ⅱ, the Eastern Mining and Metal Company (EMMCO) started larger scale mining activities until 1971.

You’ll learn more detail at the Muzium Bukit Besi.
Then let’s explore this small town which remains a lot of Industrial Heritage!

すごいところ発見してしまった!!!!!
Dungunから車で約30分、Bukit Besi という小さな小さな町。

ほんの少し歴史に触れますと…

狩猟などを生業にして生活していた村人たち。彼らはこの山にある石がふつうの石より重たいことに気づきます。「きっと価値のあるものに違いない!」そんな噂が、ある日本人地質学者の耳に届きました。研究の結果、それが鉄鉱石だとわかったのです。

Nippon Mining Companyが1927年より採掘を開始。終戦後はthe Eastern Mining and Metal Company (EMMCO)が1971年まで鉄鉱石の採掘をしていたとのこと。

Muzium Bukit Besiでは、当時の様子や歴史を知ることができます。基礎知識を得たら、町のあちらこちらに残る産業遺産を巡ろう~! 今までみたことのないマレーシアを発見できましたよ!

This two-story building was built as temporary storage for Iron Ore.
この二階建倉庫では鉄鉱石を一時的に保管。

The stockpiles has 5 tunnels where the ore train wagons wait.
この備蓄庫の下部はトンネル状になっていて、鉄鉱石を運ぶワゴンの待機所だった。

To send Iron ore from Iron Ore Plant to the stockpile through this tunnel using a belting system.
And the concrete building to wash and process ore stone.
加工場から備蓄庫へ運ぶために使われたトンネル跡。
大きなコンクリートビルの跡地は鉄鉱石の加工場。

Underground wagon tunnel & Crushing Plants.
ワゴン用の地下トンネルと破砕プラント跡。

Chimney
煙突

Bukit Besi Town & Kolam Renang (Swimming pool for British Club).
Bukit Besiの町とイギリスクラブのスイミングプール跡。

From Dungun, take the route 132, it is very nice view with gentle curve road, you can enjoy your driving. Before leaving from Dungun, don’t forget to visit Terowong Bukit Tebuk built in 1936. It’s used to be a train tunnel to send the Iron Ore to the port.

DungunからBukit Besiへ向かうなら132号線がおすすめ。緩やかなカーブと緑豊かな景色。快適なドライブウェイです。また、Dungunを出発する前にTerowong Bukit Tebukも見学。鉄鉱石を採石場から港に運ぶ列車が通過するために1936年に作られたトンネルです。

We were at Bukit Besi for3hours!!!
Today we woke up late and left hotel 12noon, because too tired and overslept. Missed breakfast time so we had coffee and 2 pieces of butter cookie which bought in JB.
After that we were crazy about industrial heritage.
We didn’t have time for lunch….

6pm, we bought Ikan Bilis Bun and 100 plus at Petrol Station and ate it behind the shade, then droved up to north….

On the way we stopped by Taman Rekreasi Rhu Madu and Marang Wave Breaker. From the map these place has a unique shape. I wanted to see how it looks like.
They are so beautiful places.

Arrived to Kuala Terengganu at 8:30pm, quick dinner and Dobi…. Super tired today, but it was very exciting day as well…

なんとBuki Besiに3時間もいた我々。
連日の疲れで今朝は寝坊してしまい、朝食を食べそびれ。
JBで買ったバタークッキーをコーヒーで流し込み、正午に慌てて出発。
その後、どこかでランチしようと言いつつも、あまりにも産業遺産巡りに夢中になり食べそびれ。

6時には空腹絶頂、なんでもいいから食べなあかん! と、ガソリンスタンドに駆け込み、イカンビリスのパンと100plusをスタンドの裏の日陰で貪るという…。
40代半ばとは思えないやんちゃな食事を終え、北へ進む。

途中、Taman Rekreasi Rhu Madu と Marang Wave Breakerに立ち寄った。ココは地図上でみて地形が不思議なので、どうしてもどんなところか見たかったのだ。
行ってよかった、最高の夕焼け!

午後8時、Kuala Terengganu着。チャイナタウンで急いで麺を食べ、ランドリーでお洗濯。

歩いたし、日焼けしてすごく疲れたけれど、今まで見たことのない景色に出会えて大満足なのであります。

Route of the Day

Edge of the Day