Total Driving Distance: 220km
Belum-Bujang Valley-Mount Jerai-Yan
Total Driving Time: 6 hours
After the breakfast, we walked around the path in the quiet rainforest. We checked out at noon then continued driving Route 4 to Bujang Valley, arrived there at 2:50pm.
朝食後、ホテル内の熱帯雨林を散歩し、正午にチェックアウト。Kedah州にある遺跡、Bujang Valley に向かうべく、再び魔のRoute 4をひたすら走り抜く。
There are 2 museums in Bujang Valley but only 1 has opened since last year and another is still under renovation.
According to the description of the museum, ”By the 8th century BC, Bujang Valley especially the kingdom which based in Sungai Batu, had grown to become a prominent entrepot in Southeast Asia, conducting trade activities with China, India, West Asia and Europe. The development of Bujang Valley as a trade centre was dependent on the political and economic climate of the world.”
This museum shows especially an international entrepot in the Malay Archipelago, beginning from the 2nd century AD to the 14th century AD.
What made me surprised here was, people in Bujang Valley had technology of iron smelting around 6th B.C.
Bujang Valleyには、博物館が2棟ありますが、一つは改装中、もう一つは昨年オープンしたばかり。
博物館の説明によると、「Bujang Valley、特にSungai Batuを拠点とする王国は、紀元前 8 世紀までに東南アジアの主要な貿易中継地に成長し、中国、インド、西アジア、ヨーロッパとの貿易を行っていた。世界各国との貿易の中心地しての発展は、世界の政治・経済情勢に広く影響を及ぼした」とのこと。
公開中のミュージアムでは、2~14世紀頃の貿易の様子について学ぶことができます。
驚いたのは、Bujang Valleyでは紀元前6世紀には鉄の製錬技術があったということである…。
We got basic history of Bujang Valley, then we walked around the site of ruins. There are 3 ancient hindu or influenced Buddhist monuments built around 7th-13th A.D.
Bujang Valleyの基礎知識を得て、博物館の外にあるいくつかの遺跡を巡る。
移設されたものを含み、7~13世紀に作られたヒンドゥー寺院跡が3つある。
どんな形だったのか、再現図などがあればイメージしやすいのだが…。想像力のない私は「なるほどぉ~」と、唸るしかない。
Next destination is Mount Jerai a height above sea level 1217m. There are vans up to the peak, but we tried to drive ourselves.
It’s narrow and sharp curves and has a steep pitch.
At the beginning, I thought it’s easy, but got higher and higher, the curves looks like folding the road.
My co-driver looked on the map and advised me what kind of corner is coming next.
We were just like a rally driver and co-driver…, maybe we can be them…!?!?
On the top there is a cafe and rest houses.
If you want you can stay over night there.
Bujang ValleyはJerai山(標高1217m)の麓にあるのですが、ここまで来たのだから頂上にまで登ってみよう! ということで、Bujang Valleyの真反対側にある入り口まで行き、さっそく山を駆け上がる…。
登山口には送迎車もあるのだが、「冒険家たるもの自力で登るべし!」と、誰からも頼まれていないというのに、自ら使命を課す。しかし、そうは簡単にイカンのです。
細い急勾配に、まるで道を折りたたんでいるかのようなカーブ。クネクネ、クネクネ、ひたすら10キロ運転するはめに…。
地図を見ながらカーブの度合いや傾斜を事前に知らせてくれる相棒、その声に合わせて山を運転する私…、「ラリー選手みたいや~ん⁉」 と、頂上に着いた際には自画自賛の傍ら、クラッチ、アクセル、ブレーキの繰り返しで、歩む両足は子ヤギのようにカクカク震えているではないか。
カフェや宿泊できるバンガローなんかもあり、巨大なアジサイや色とりどりの花々がきれいな山頂庭園でした。
Hydrangea
We have to move next destination quickly.
It is our friend’s place called Pawana Jerai Resort.
The owner Madew san recommended us to reach there before sunset, and we made it just in time!
The resort is facing to the straits of Malacca.
They’ve got chalet and camping site.
From the balcony, we can see the 3 islands, Pulau Bidan, Pulau Telor and Pulau Songsong.
Nice sea breeze and sound of the wave…
It is great place to relax our tired body and mind…
Tomorrow, we are going to explore a desert island, Pulau Songsong~!
山頂散歩でリフレッシュ。山を駆け下り次なる目的地へ。
本日の宿は古くからの友人Madewさんが営むPawana Jerai Resort。マラッカ海峡に面したシャレ―と、キャンプ場を併設。海の向こうにはBidan島、 Telor島、Songsong島が見えます。ちょうどいい時間に到着~!
海風と波の音とサンセット。絶好の海時間を満喫。
明日は無人島・Songsong島へ行ってきます~!
Route of the Day
Edge of the Day